驯龙学习
Share
Dragon Cavern Adventure Vocabulary and Translation Learning
欢迎体验《龙窟冒险》英语学习!请按照以下步骤学习:
- 先听音频,熟悉故事内容。
- 逐句学习句子中的词汇和释义。
- 再次听音频,跟读句子。
- 尝试翻译每句,检查你的理解。
建议:文本较长,每天学习5-6句,逐步完成翻译!
第一步:听音频,跟读文本
边听音频边看文本,尝试跟读,感受故事的节奏!
逐句解析与词汇学习
1. Hiccup noted, with great relief, that the third eyelid was still down.
- noted /ˈnəʊtɪd/: 注意到
- relief /rɪˈliːf/: 宽慰,安心
- third /θɜːrd/: 第三个
- eyelid /ˈaɪlɪd/: 眼睑
- still /stɪl/: 仍然
2. The boys waited for the eyes to close.
- waited /ˈweɪtɪd/: 等待
- boys /bɔɪz/: 男孩子们
- eyes /aɪz/: 眼睛
- close /kləʊz/: 关闭
3. And then Fishlegs sneezed.
- then /ðen/: 然后
- sneezed /sniːzd/: 打喷嚏
4. Four GIGANTIC sneezes that went echoing and bouncing off the cavern walls.
- four /fɔːr/: 四
- gigantic /dʒaɪˈɡæntɪk/: 巨大的
- echoing /ˈekəʊɪŋ/: 回响
- bouncing /ˈbaʊnsɪŋ/: 反弹
- cavern /ˈkævərn/: 洞穴
- walls /wɔːlz/: 墙壁
5. The big Nadder stared sightlessly ahead, frozen like a dragon statue.
- big /bɪɡ/: 大的
- stared /steərd/: 凝视
- sightlessly /ˈsaɪtləsli/: 盲目地
- ahead /əˈhed/: 向前
- frozen /ˈfrəʊzn/: 冻结的,僵住的
- statue /ˈstætʃuː/: 雕像
6. But very faintly, an ominous purring noise began in his throat.
- faintly /ˈfeɪntli/: 微弱地
- ominous /ˈɒmɪnəs/: 不祥的
- purring /ˈpɜːrɪŋ/: 咕噜声
- noise /nɔɪz/: 声音
- throat /θrəʊt/: 喉咙
7. And very slowly . . .
- slowly /ˈsləʊli/: 慢慢地
8. . . . the third eyelid slid upward.
- slid /slɪd/: 滑动
- upward /ˈʌpwərd/: 向上
9. "Uh-oh," whispered Hiccup.
- whispered /ˈwɪspərd/: 低语
10. The Nadder's head suddenly whipped round to face Fishlegs, its yellow cat's eyes snapping into focus on the boy.
- suddenly /ˈsʌdnli/: 突然地
- whipped /wɪpt/: 猛转
- face /feɪs/: 面对
- yellow /ˈjeləʊ/: 黄色的
- snapping /ˈsnæpɪŋ/: 突然聚焦
- focus /ˈfəʊkəs/: 焦点
11. It unfolded its wings to their greatest extent and stealthily advanced, like a panther about to spring.
- unfolded /ʌnˈfəʊldɪd/: 展开
- wings /wɪŋz/: 翅膀
- extent /ɪkˈstent/: 程度
- stealthily /ˈstelθɪli/: 悄悄地
- advanced /ədˈvɑːnst/: 前进
- panther /ˈpænθər/: 黑豹
12. It opened its mouth wide enough to show the forked dragon tongue and...
- opened /ˈəʊpənd/: 打开
- mouth /maʊθ/: 嘴
- wide /waɪd/: 宽的
- forked /fɔːrkt/: 分叉的
- tongue /tʌŋ/: 舌头
13. "R-R-R-U-U-U-U-U-N-N-N!" shouted Hiccup, grabbing Fishlegs's arm and dragging him away.
- shouted /ˈʃaʊtɪd/: 喊叫
- grabbing /ˈɡræbɪŋ/: 抓住
- arm /ɑːrm/: 手臂
- dragging /ˈdræɡɪŋ/: 拖拉
- away /əˈweɪ/: 离开
14. The boys ran for the exit tunnel.
- ran /ræn/: 跑
- exit /ˈeksɪt/: 出口
- tunnel /ˈtʌnl/: 隧道
15. Fishlegs and Hiccup were the last to get there.
- last /lɑːst/: 最后的
- get /ɡet/: 到达
- there /ðeər/: 那里
16. There was no time to pick up the torches, so they were running in the pitch dark.
- time /taɪm/: 时间
- pick up /pɪk ʌp/: 捡起
- torches /ˈtɔːrtʃɪz/: 火把
- running /ˈrʌnɪŋ/: 跑
- pitch dark /pɪtʃ dɑːrk/: 漆黑
17. The basket with the Basic Brown dragon in it was bumping on Hiccup's back.
- basket /ˈbɑːskɪt/: 篮子
- basic /ˈbeɪsɪk/: 基本的
- brown /braʊn/: 棕色的
- bumping /ˈbʌmpɪŋ/: 撞击
- back /bæk/: 背部
18. They had two minutes' start on the dragons because it took a while for the first dragon to wake everybody else up.
- minutes /ˈmɪnɪts/: 分钟
- start /stɑːrt/: 开始,领先
- because /bɪˈkɒz/: 因为
- took /tʊk/: 花费(时间)
- wake /weɪk/: 唤醒
19. But Hiccup could hear a furious roaring and flapping as the dragons started to pour into the tunnel after the boys.
- hear /hɪər/: 听见
- furious /ˈfjʊəriəs/: 愤怒的
- roaring /ˈrɔːrɪŋ/: 咆哮
- flapping /ˈflæpɪŋ/: 拍打(翅膀)
- pour /pɔːr/: 涌入
20. He ran a little faster.
- faster /ˈfæstər/: 更快
21. The dragons could move more quickly than the boys because they could see better in the dark, but they were held up when the tunnel got smaller, and they had to fold their wings up to squirm through.
- move /muːv/: 移动
- quickly /ˈkwɪkli/: 迅速地
- better /ˈbetər/: 更好地
- dark /dɑːrk/: 黑暗
- held up /held ʌp/: 被耽搁
- smaller /ˈsmɔːlər/: 更小的
- squirm /skwɜːrm/: 蠕动
第二步:再次听音频,跟读句子
现在你已经学了词汇,再听一遍音频,尝试大声跟读每句!
第三步:翻译句子
尝试将以下句子翻译成中文,写下你的答案,对照原文检查理解!
1. Hiccup noted, with great relief, that the third eyelid was still down.
2. The boys waited for the eyes to close.
3. And then Fishlegs sneezed.
4. Four GIGANTIC sneezes that went echoing and bouncing off the cavern walls.
5. The big Nadder stared sightlessly ahead, frozen like a dragon statue.
6. But very faintly, an ominous purring noise began in his throat.
7. And very slowly . . .
8. . . . the third eyelid slid upward.
9. "Uh-oh," whispered Hiccup.
10. The Nadder's head suddenly whipped round to face Fishlegs, its yellow cat's eyes snapping into focus on the boy.
11. It unfolded its wings to their greatest extent and stealthily advanced, like a panther about to spring.
12. It opened its mouth wide enough to show the forked dragon tongue and...
13. "R-R-R-U-U-U-U-U-N-N-N!" shouted Hiccup, grabbing Fishlegs's arm and dragging him away.
14. The boys ran for the exit tunnel.
15. Fishlegs and Hiccup were the last to get there.
16. There was no time to pick up the torches, so they were running in the pitch dark.
17. The basket with the Basic Brown dragon in it was bumping on Hiccup's back.
18. They had two minutes' start on the dragons because it took a while for the first dragon to wake everybody else up.
19. But Hiccup could hear a furious roaring and flapping as the dragons started to pour into the tunnel after the boys.
20. He ran a little faster.
21. The dragons could move more quickly than the boys because they could see better in the dark, but they were held up when the tunnel got smaller, and they had to fold their wings up to squirm through.
学习建议:文本共有21句,建议每天学习5-6句,完成词汇学习和翻译。反复听音频,跟读句子,加深记忆!